Sammlung übersetzter Giantess-Stories

  • Schon seit längerem überlege ich die ein oder andere Giantess-Story (aus dem englischen, spanischen etc.) ins deutsche zu übersetzen und im Forum zugänglich zu machen.
    Was haltet ihr von einem Archiv mit übersetzten Stories?

  • Leider ist mein Spanisch in letzter Zeit ein wenig eingerostet (einfaches Schulspanisch)...was keinen anderen davon abhalten soll Spanische Stories zu übersetzen.

    Es geht mir aber vor allem darum, dass die meisten mit Übersetzungstools generierten Stories keinen wirklichen Lesegenuss bieten. Falsche Satzstellung und Artikel sind häufig zu finden.
    Mit ein bisschen Mühe könnte man jedoch aus Foren (z.B. giantessworld.net) eine Menge guter Stories in "richtiges" Deutsch übersetzen. (Unter Beachtung des Copyrights und Nennung des Ursprünglichen Autors versteht sich).

    Vielleicht gibt es aber auch keine Nachfrage nach gut übersetzten Stories. Wenn die Mehrheit der Community ohnehin Fremdsprachen aller Art beherrscht würde sich der Aufwand nicht lohnen.

  • Bedarf ist sicher da, aber es bedarf immer jemanden der einen Anfang macht und sich richtig reinhängt. So was vermisse ich in unserer Community leider immer noch. In nonfetisch Communities funktioniert das meist besser dort organisieren sich Mitglieder und stellen eigene Projekte auf die Beine. Hier gab es bisher nur 1-2 versuche die sich jedoch nicht durchsetzten weil die Initiatoren lediglich zwei drei Sachen gemacht haben und dann vermutlich wollten das die Community mit macht was aber nicht passierte. Nach meiner Erfahrung funktioniert das auch nur wenn der Initiator voll dahinter steht und notfalls auch bereit ist 70% der Arbeit seines Projekts zu tragen... erst wenn sich der Initiator einen gewissen Namen in der Community gemacht hat... so meine Erfahrung... gesellen sich auch andere zum Projekt um es den Initiator gleich zu tun... das hat jedoch unsere Community noch nicht verstanden

    -

  • Zunächst bräuchte man jedoch eine ausführliche Tabelle aller Stories im Forum (und solcher die noch übersetzt werden sollen). Damit es zu keinen doppelt übersetzten Stories kommt, oder man einzelne Stories aus des Augen verliert. Ich dachte da an eine Tabelle folgender Art (Überarbeitete Version 20090304-1551):

    Soll nur eine Anregung für eine in das Forum integrierte Tabelle sein...

  • Also meine Fähigkeiten zu übersetzen sind leider stark begrenzt, doch ich würde unglaublich gerne mal eine story von einem spanischen Schreiber lesen, da muss sich ja eine ganz neue welt vor einem ausbreiten :D
    Ich mein, bisher findet man ja nur englische und deutsche storys, aber eine spanische, würde evtl neue anregungen schaffen *grübel*

  • Die Idee finde ich garnicht so schlecht. Ich habe mir selber schon überlegt mal ein paar Stories aus dem Englischen zu übersetzten. Habe am Ende des Jahres Fachabiprüfungen, da kann ich mein Englisch noch ein wenig festigen.

    Chuck Norris ist so cool, der isst keinen Honig, der kaut direkt die Bienen.

  • hmm... ansich ne gute Idee. Ich könnte eigentlich mal ein paar Stories übersetzten...
    So wie ich mich aber kenne, verliere ich nach der Hälfte die Motivation :)
    Mangelnde Selbstdisziplin ist ein Hund [stupid]

  • Ich würde mich ja mal gerne an den Stories versuchen. Ich muss nur zugeben, dass ich leider keine Seite im Internet kenne, auf denen es englische Stories gibt. Kann mir da jemand weiterhelfen?

    Chuck Norris ist so cool, der isst keinen Honig, der kaut direkt die Bienen.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!