Lexikon Todo-Liste und Feedback

  • Wie vielleicht einige mitbekommen haben, bringe ich aktuell unser Lexikon auf Vordermann. Dabei fallen mir hier und da immer mal wieder neue Begriffe auf die man dort erklären könnte und führe deshalb eine Todo-liste.

    Nun dachte ich mir es wäre vielleicht sinnvoller, wenn ein jeder Zugriff auf diese Liste hat, vielleicht als Anreiz die jeweiligen Aufgaben selbst zu bearbeiten. Auch Feedback ist erwünscht, wenn euch was einfällt was ihr gerne erklärt haben oder verbessert sehen wollt, immer raus damit!

    Todo-Liste

    • Fetisch
      • Umbenennen in Fetish
      • Fetischbaum hinzufügen.
    • Giantess
      • Allgemeine Überarbeitungen
    • Melting
      • Mit Digestion in Zusammenhang bringen.
    • Violent
      • Umbenennen in "Cruel"
      • Synonym hinzufügen: Violent, Evil, Bösartig, Brutal
      • Violent eher als gesteigerte Form von Cruel beschreiben.
    • ggf. Artikel Anlegen:
      • Gender- und Rollenkennzeichnungen (synonyme: F/F, M/M, F/M, M/F, C/M, C/F, C/C)
      • Perspektiven (synonyme: POV, Point of View, First Person, Second Person, Third Person, Narrator)
      • Feet (synonyme: Füße)
      • Mega (synonyme: Mega Giantess, Mega-Giantess, Mega Riesin, Mega-Riesin)
      • Giga (synonyme: Giga Giantess, Giga-Giantess, Giga Riesin, Giga-Riesin)
      • Tera (synonyme: Tera Giantess, Tera-Giantess, Terra Riesin, Terra-Riesin)
      • Amazon (synonyme: Amazone) (synonyme: Mini-Giantess)
      • Vore (synonyme: Vorarephilia, Phagophilia)
      • Soft Vore
      • Couple (synonyme: Paare, Couples, Shrunken Couple, SC, Shrunken Couples, Grown Couples, GC, Grown Couple, geschrumpftes Paar, geschrumpfte Paare, riesen Paar, riesen Paare)
      • Human Pet
      • Breast Vore (synonyme: Nipple Vore)
      • Food Fetish
      • Throat Fetish (synonyme: Throat Bulge, Neck Bulge)
      • Tongue Fetish
      • Uvula Fetish
      • Butt Fetish
      • Belly Fetish
      • Mawshot
      • Safe Vore
      • Soul Vore
      • Hand Crush
      • Foot Crush
      • Butt Crush
      • Muscle (synonyme: Muscles, Muscular, Muskulös)
      • Drown (synonyme: Ertränken, Ertrinken, Ersticken)
      • Cummification
      • Breast Fetish (synonyme: Breast-Fetish, Mazophilia, Brüste, Busen)
      • Expansion
      • Stuffing
      • Belly Bloating (synonyme: Bloating, Maieusophile)
      • Anthropomorp (synonyme: Neko, Furries)
      • Same Size (synonyme: Samesize, Samesize-Vore, Gleichgroß, Gleiche Größe)
      • Size Fetish (synonyme Macrophilia, Microphilia)
      • Giantess Fetish in Beziehungen
      • Digestion (synonyme: Full Digestion, Digested Alive)
      • Graphical (synonyme: Grafisch)
      • Generisch
        • Extreme
        • Bizarr
        • Underage
        • Adult (synonyme: Explicit, X-Rated)
        • Voyeurism (synonyme: Voyeurismus)
        • Humiliation (synonyme: Demütigung, Erniedrigung)
        • Domination (synonyme: Female Domination, Femdom, Weibliche Dominanz, Dominanz)
        • BBW
        • Worship (synonyme: Verehrung)
      • Nicht GTS
        • Trampling
        • Lustschmerz
        • Breath Control (synonyme: Breath-Control, Atemkontrolle)
        • Facesitting (synonyme: Face Sitting, Gesichtsitzen)
        • BDSM (synonyme: Sado-Maso, Masochism, Sadomasochism, Masochismus, Sadomasochismus, S&M, Bondage, Fesselung)
        • Gagging (synonyme: Würgen)
        • Master / Slave (synonyme: Mistress, Master, Slave)
        • Toilet
      • Non-Sexual
        • Eka (synonyme Ekas Portal, Aryion)
        • Giantess City (synonyme: Giantess-City)
        • Giantess World(synonyme: Giantess-World)
        • RPG Maker
        • Patreon
        • IRL
        • RP
        • Collage
        • Necropost (synonyme: Nekropost, Necroposting, Nekropositing)
        • Bump (synonyme: Bumping)
        • Spam (synonyme: Spamming)
        • RP (synonyme: RPG, Roleplay, Replaying, Rollenspiel)
        • Off-Topic
    • Überall - Rechtschreibfehler beheben xD.
    • Überall - Bilder, bilder, bilder.

    Interesse neues über den Giantess Fetish zu lernen? Schau mal in unser Lexikon.

    31 Mal editiert, zuletzt von gtsfan9 (4. Januar 2021 um 23:44)

  • Ich würde die Fetische nicht in "-ophilia" umbenennen, höchstens verlinken. Nicht jeder kennt die Fachbegriffe, wobei ich mich da bei einigen auch dazuzähle.

    Also, zum Beispiel keinen neuen Eintrag "Podophilie" (im Deutschen schreibt man die Endung als "-philie", nicht "-philia"), sondern

    Podophilie sollte als eigener Punkt vorhanden sein, aber auf Anklicken direkt zum Fußfetisch verweisen.

    Als Vorschlag, kein Befehl, gell? Finde es toll, dass Du Dich dieser Arbeit angenommen hast.

    Hilflose Autos unter hübschen nackten weiblichen Riesenfüßen, oder einem runden Hintern, oder - oder - oder... wenn's Blech knackt, ist's SO geil.
    Ein cooles Online-Game

  • Die Unterscheidung zwischen englischer und deutscher Begriffe ist eine Problemfrage. Ich habe mich bisher an den englischen Begriffen orientiert, weil diese weiter verbreitet sind:
    Giantess-Fetish beispielsweise, praktisch keiner schreibt Gigantin-Fetisch - und so mixe wie Giantess-Fetisch machen am wenigsten sinn.
    Body-Exploration wird im deutschsprachigem Raum auch viel öfters genutzt als ihre deutschen äquivalente - die schon deshalb nicht geläufig sind weil sie verschieden übersetzt werden.

    Wir müssen also überlegen ob es sinn macht, die Einheitlichkeit zu brechen und geläufige deutsche Begriffe für die Hauptartikel zu verwenden - und englische für die, bei denen es keine geläufigen deutschen Begriffe gibt.


    -philia / -philie Begriffe sind die Offziellen Fachbegriffe, -fetisch Begriffe sind eher umgangssprachlich. Daher denke ich, es ist für ein Lexikon besser, von den umgangssprachlichen auf die offiziellen Begriffe zu verweisen - wenn es denn solche gibt, vielleicht schon besonders weil sie so ungeläufig sind.
    Zumindest mir ist außerdem kein umgangssprachlicher Begriff für Macrophilia/Makrophilie bekannt.

    Interesse neues über den Giantess Fetish zu lernen? Schau mal in unser Lexikon.

  • praktisch keiner schreibt Gigantin-Fetisch

    Ich auch nicht, ich sage Riesinnen-Fetisch dazu.

    Aber das sind Wortklaubereien. Du hast schon recht, insgesamt wird in der Community, ähm, der Gemeinschaft ( ;) ) eher Englisch gesprochen. Gibt halt aber auch Leute, die kein Englisch sprechen, weswegen ich ja diese Weiterleitungsartikel erwähnte.
    Jemand schreibt halt "Riesinnenfetisch" und der Link wird vom Lexikon erkannnt, leitet aber automatisch auf die Seite "Giantess-Fetish" weiter, ohne, dass Du einen Extraartikel einfügst, in dem es nur heißt "Den Eintrag zu Riesinnenfetisch findest Du unter Giantess-Fetish".

    Weißt Du, was ich meine?

    Hilflose Autos unter hübschen nackten weiblichen Riesenfüßen, oder einem runden Hintern, oder - oder - oder... wenn's Blech knackt, ist's SO geil.
    Ein cooles Online-Game

  • Ich auch nicht, ich sage Riesinnen-Fetisch dazu.

    Wieder ein gutes Beispiel für das Problem mit dem Übersetzen. Übrigens ist Giantess singular, daher müsste es in dem Fall streng genommen Riesin-Fetisch heißen. :D:D

    Weißt Du, was ich meine?

    Jopp, Cheffe hatte mich auch erst vor kurzem auf die Funktion der äquivalenten Begriffe hingewiesen. Klar erhalten die Artikel noch einige davon.

    Meine Punkte oben waren aber eher auf die Frage bezogen, welchen Begriff denn nun der Hauptartikel direkt repräsentieren soll: englisch / deutsch, -philie / -philia oder -Fetish / -Fetisch?

    Eben schon wegen der Formulierung des Definitionssatzes:
    "Unter dem Giantess-Fetish (dt. Riesin-Fetisch, kurz GTS-Fetish) versteht man [...]"
    "Unter dem Riesin-Fetisch (engl. Giantess-Fetish, kurz GTS-Fetish) versteht man [...]"

    Interesse neues über den Giantess Fetish zu lernen? Schau mal in unser Lexikon.

  • Wenn Du davon ausgehst, dass ich den Begriff aus dem Englischen übersetzt hätte, hättest Du recht. Ich nenne das Ganze aber schon länger so, als ich das Internet habe. Ich denke zuerst an Riesin(nen), bevor ich an Giantess(es) denke. Also, Singular hin, Plural her: ich bin für Deutsch auf einem deutschen Brett.

    Da Du aber, wenn ich es richtig interpretiere, davon ausgehst, dass die präferierte Sprache in der Gemeinschaft die Englische ist, würde ich die Definitionstexte zu den englischen Begriffen erstellen und dorthin auch die Äquivalenzbegriffe verlinken.

    Ich schreibe Riesin-Fetisch oder Riesinnen-Fetisch oder auch Gigantin(nen)-Fetisch und dann ist das Wort ist im abgesendeten Text unterstrichen und verlinkt zu "Giantess-Fetish".

    So würde ich es vorschlagen.

    Hilflose Autos unter hübschen nackten weiblichen Riesenfüßen, oder einem runden Hintern, oder - oder - oder... wenn's Blech knackt, ist's SO geil.
    Ein cooles Online-Game

  • Da Du aber, wenn ich es richtig interpretiere, davon ausgehst, dass die präferierte Sprache in der Gemeinschaft die Englische ist, würde ich die Definitionstexte zu den englischen Begriffen erstellen und dorthin auch die Äquivalenzbegriffe verlinken.

    Genau, davon gehe ich aus. Belegen lässt sich das am besten an den Tags.

    So würde ich es vorschlagen.

    Dem Stimme ich zu und werde es dann für alle Lexikonartikel entsprechend Anwenden - sofern sonst keiner mehr einen Einspruch vorzubringen hat.

    Interesse neues über den Giantess Fetish zu lernen? Schau mal in unser Lexikon.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!